Zaczynamy!
En Gira-(śpiewają wszyscy)
Gira el mundo, gira
?Quién lo puede parar?
Un avión cada día y viajar y viajar
Giran las estrellas ya lo puedo sentir
Rayos y centellas todos quieren venir
Oh, oh, oh
Es la adrenalina del show (oh, oh)
Gira el mundo, gira
Esta es otra ciudad
Ya ves que los suenos se hacen realidad
Todo es diferente, te quiero conocer
Vivir el presente, querer es poder
Oh, oh, oh
Es la adrenalina del show (oh, oh)
Gira mi canción
En tu dirección
Somos el reflejo en el espejo de tu corazón
Gira mi canción
En tu dirección
Somos el reflejo en el espejo de tu amor
Gira mi canción
Gira mi canción
Gira el mundo, gira
Esta es otra ciudad
Ya ves que los suenos se hacen realidad
Todo es diferente, te quiero conocer
Vivir el presente, querer es poder
Oh, oh, oh
Es la adrenalina del show (oh, oh)
Gira mi canción
(Gira mi canción)
En tu dirección
(En tu dirección)
Somos el reflejo en el espejo de tu corazón
Gira mi canción
(Gira mi canción)
En tu dirección
(En tu dirección)
Somos el reflejo en el espejo de tu amor
Gira mi canción
En tu dirección
Somos el reflejo en el espejo de tu corazón
Gira mi canción
En tu dirección
Somos el reflejo en el espejo de tu amor
Oh, oh
Oh, oh, ooh...
TŁUMACZENIE:
Obraca się świat, obraca
Kto może go zatrzymać?
Łapmy samolot każdego dnia i podróżujmy, podróżujmy
Obracają się gwiazdy i już mogę to poczuć
Płomienie i iskry, wszyscy chcą tu przybyć.
Och, och, och
To adrenalina podczas przedstawienia (och, och)
Obraca się świat, obraca
To jest już inne miasto
Widzisz, że marzenia się spełniają.
Wszystko jest inne, chcę, żebyś wiedział
żyjąc w teraźniejszości, że chcieć to móc.
Och, och, och
To adrenalina podczas przedstawienia (och, och, och)
Obraca się moja piosenka
w twoim kierunku
Jesteśmy lustrzanym odbiciem twojego serca
Obraca się moja piosenka
w twoim kierunku
Jesteśmy lustrzanym odbiciem twojej miłości
Obraca się moja piosenka
Obraca się moja piosenka
Obraca się świat, obraca
To jest już inne miasto
Widzisz, że marzenia się spełniają.
Wszystko jest inne, chcę, żebyś wiedział
żyjąc w teraźniejszości, że chcieć to móc.
Och, och, och
To adrenalina podczas przedstawienia (och, och, och)
Obraca się moja piosenka
(Obraca się moja piosenka)
w twoim kierunku
(w twoim kierunku)
Jesteśmy lustrzanym odbiciem twojego serca
Obraca się moja piosenka
(Obraca się moja piosenka)
w twoim kierunku
(w twoim kierunku)
Jesteśmy lustrzanym odbiciem twojej miłości
Obraca się moja piosenka
w twoim kierunku
Jesteśmy lustrzanym odbiciem twojego serca
Obraca się moja piosenka
w twoim kierunku
Jesteśmy lustrzanym odbiciem twojej miłości
Och, och
Och, och, ooch...
Supercreativa-Martina Stoessel
Inexpresiva o automaticada
Supercreativa o muy apasionada
Hacer todo por saber quien eres
Seguir tu camino
Si así lo prefieres
Sé que te gusta ser
Transparente
Ser diferente entre tanta gente
Seguir un sueño
Y no detenerse
Tu luz brilla
Y ya se enciende
Yo no soy un zombi
Yo no soy un robot
Hago mi camino
Y descubro quien soy
Vivo como siento
Y eso me hace cambiar
Soy diferente
Única, única
Yo no soy un zombi
Yo no soy un robot
Hago mi camino
Y descubro quien soy
Vivo como siento
Y eso me hace cambiar
Soy diferente
Única, única
Yo no soy un zombi
Yo no soy un robot
Hago mi camino
Y descubro quien soy
Yo no soy un zombi
Yo no soy, yo no soy
Un robot
Sin chip
Ni código de barras
Cantando todo el tiempo
Voy tocando mi guitarra
Hacer todo para superarse
Ser libre en este mundo
Lleno de disfraces
Sé que te gusta ser
Transparente
Ser diferente entre tanta gente
Seguir un sueño
Y no detenerse
Tu luz brilla
Y ya se enciende
Yo no soy un zombi
Yo no soy un robot
Hago mi camino
Y descubro quien soy
Vivo como siento
Y eso me hace cambiar
Soy diferente
Única, única
Yo no soy un zombi
Yo no soy un robot
Hago mi camino
Y descubro quien soy
Vivo como siento
Y eso me hace cambiar
Soy diferente
Única, única
Yo no soy un zombi
Yo no soy un robot
Yo no soy un zombi
Yo no soy un robot
Hago mi camino
Y descubro quien soy
Vivo como siento
Y eso me hace cambiar
Soy diferente
Única, única
Yo no soy un zombi
Yo no soy un robot
Hago mi camino
Y descubro quien soy
Yo no soy un zombi
Yo no soy, yo no soy
Un robot
Yo no soy
Yo no soy
Yo no soy un robot
Tłumaczenie:
Bez wyrazu albo zautomatyzowana
Super kreatywna albo bardzo zagorzała
Zrób wszystko, by wiedzieć kim jesteś
Idź swoją drogą
Jeśli tak wolisz
Wiem, że lubisz być przejrzysty
Być inny wśród tylu ludzi
Podążaj za marzeniem
I nie zatrzymuj się
Twoje światło lśni
I zaraz się rozpali
Ja nie jestem jakimś zombi
Ja nie jestem jakimś robotem
Idę swoją drogą
I odkrywam kim jestem
Żyję tak jak czuję
A to sprawia, że się zmieniam
Jestem inna
Niezwykła, niezwykła
Ja nie jestem jakimś zombi
Ja nie jestem jakimś robotem
Idę swoją drogą
I odkrywam kim jestem
Żyję tak jak czuję
A to sprawia, że się zmieniam
Jestem inna
Niezwykła, niezwykła
Ja nie jestem jakimś zombi
Ja nie jestem jakimś robotem
Idę swoją drogą
I odkrywam kim jestem
Ja nie jestem jakimś zombi
Ja nie jestem, ja nie jestem
Jakimś robotem
Bez chip’u
Ani kodu kreskowego
Śpiewając cały czas
Gram na mojej gitarze
Zrób to wszystko żeby pokonać samego siebie
Bądź wolna na tym świecie
Pełnym masek
Wiem, że lubisz być przejrzysty
Być inny wśród tylu ludzi
Podążać za marzeniem
I nie zatrzymywać się
Twoje światło lśni
I zaraz się rozpali
Ja nie jestem jakimś zombi
Ja nie jestem jakimś robotem
Idę swoją drogą
I odkrywam kim jestem
Żyję tak jak czuję
A to sprawia, że się zmieniam
Jestem inna
Niezwykła, niezwykła
Ja nie jestem jakimś zombi
Ja nie jestem jakimś robotem
Idę swoją drogą
I odkrywam kim jestem
Żyję tak jak czuję
A to sprawia, że się zmieniam
Jestem inna
Niezwykła, niezwykła
Ja nie jestem jakimś zombi
Ja nie jestem jakimś robotem
Ja nie jestem jakimś zombi
Ja nie jestem jakimś robotem
Idę swoją drogą
I odkrywam kim jestem
Żyję tak jak czuję
A to sprawia, że się zmieniam
Jestem inna
Niezwykła, niezwykła
Ja nie jestem jakimś zombi
Ja nie jestem jakimś robotem
Idę swoją drogą
I odkrywam kim jestem
Ja nie jestem jakimś zombi
Ja nie jestem, ja nie jestem
Jakimś robotem
Ja nie jestem
Ja nie jestem
Ja nie jestem jakimś robotem
Martina Stoessel-Underneath It All
No, who knows what it's like?
Behind these eyes
Behind this mask
I wish could rewind
And turn back time
To correct the past
Oh baby
I wish I could tell you
How I feel but I can't
'cause I'm scared to
Oh boy
I wish I could say that
Underneath it all
I'm still the one you love
Still the one you're dreaming of
Underneath it all
I'm missing you so much
Baby let's not give it up
No, I'm lost in my mind
Don't want to hide
But I can't escape
I, I want a new start
'cause you're my true heart
No more masquerades
Oh baby
I wish I could tell you
How I feel but I can't
'cause I'm scared to
Oh boy
I wish I could say that
Underneath it all
I'm still the one you love
Still the one you're dreaming of
Underneath it all
I'm missing you so much
Baby let's not give it up
I don't wann give this up
So I'm putting on a show
'cause what we have it's true
And I don't want to let it go
I know that you feel in love
Keep it if you can't see
I know one day you will discover
Underneath it's me
Oh baby
I wish I could tell you
How I feel but I can't
'cause I'm scared to
Oh boy
I wish I could say that
Underneath it all
I'm still the one you love
Still the one you're dreaming of
Underneath it all
I'm missing you so much
Baby let's not give it up
Underneath it all
I'm still the one you love
Still the one you're dreaming of
Underneath it all
I'm missing you so much
Baby let's not give it up
Let's not give it up
O Oohhhhhh
Tłumaczenie:
Nie, kto wie jak to jest?
Za tymi oczami
Za tą maską
Chciałabym, abyśmy mogli zacząć od nowa
I cofnąć czas
By poprawić przeszłość
Oh, kochanie,
chciałabym móc Ci powiedzieć
Jak się czuję, ale nie mogę
Bo się boję
Oh, chłopaku,
chciałabym móc Ci powiedzieć, że
Pod tym wszystkim
Ciągle jestem jedyną, którą kochasz
Ciągle jedyną, o której śnisz
Pod tym wszystkim
Tęsknię za tobą tak bardzo
Kochanie, nie poddawaj się
Teraz gubię się w moim umyśle
Nie chcę się ukrywać
Ale nie mogę uciec
Ja, ja chcę zacząć od nowa
Bo jesteś moim prawdziwym sercem
Nigdy więcej udawania
Oh kochanie,
chcicłabym móc ci powiedzieć
Jak się czuję, ale nie mogę
Bo się boję
Oh, chłopaku,
chciałabym móc Ci powiedzieć, że
Pod tym wszystkim
Ciągle jestem jedyną, którą kochasz
Ciągle jedyną, o której śnisz
Pod tym wszystkim
Tęsknię za tobą tak bardzo
Kochanie, nie poddawaj się
Nie chcę z tego zrezygnować
Więc tworzę show
Bo to co mamy jest prawdziwe
I nie chcę tego stracić
Wiem, że jesteś zakochany
Zachowaj to, jeśli nie widzisz
Wiem, że pewnego dnia odkryjesz,
Ze pod tym wszystkim jestem ja
Oh skarbię,
chcicłabym móc ci powiedzieć
Jak się czuję, ale nie mogę
Bo się boję
Oh, chłopaku,
chciałabym móc Ci powiedzieć, że
Pod tym wszystkim
Ciągle jestem jedyną, którą kochasz
Ciągle jedyną, o której śnisz
Pod tym wszystkim
Tęsknię za tobą tak bardzo
Kochanie, nie poddawaj się
Pod tym wszystkim
Ciągle jestem jedyną, którą kochasz
Ciągle jedyną, o której śnisz
Pod tym wszystkim
Tęsknię za tobą tak bardzo
Kochanie, nie poddawaj się
Nie poddawaj się
O Oohhhhhh
Rescata Mi Corazón-Rugerro Pasquarelli
Io per te muoio d'amore
Riscatta il mio cuore
Tu vieni con me
E allora...
Esta noche pensé
En pasarte a buscar
Que estés lista a las diez
Invitarte a cenar
A esos sitios que nunca te llevo
Y a la luz de la luna
Confesarte un deseo
Y a la orilla del mar
Diré frases de amor
Iremos a bailar
Muy juntitos los dos
Y a la hora en que
Las princesas se enamoran
Dejarás el salón
Por quedarnos a solas
Hoy puedo morir de amor
Rescata mi corazón
Quédate conmigo
Vieni con me
Vieni con me
Hoy puedo morir de amor
Rescata mi corazón
Quédate conmigo
Esta noche tendré
Un buen auto prestado
Un aroma francés
Y una flor de tu lado
Pero escucho tu voz
En el contestador
Y mi noche de sueño se esfuma
Que tenés que estudiar
Yo lo puedo entender
Cumpleaños papá
¿Qué le vamos a hacer?
Y tu madre volvió
Antes de lo previsto
Esta visto que hoy
No es mi día
Porque hoy puedo morir de amor
Rescata mi corazón
Quédate conmigo
Io per te muoio d'amore
muoio d'amore...
Hoy puedo morir de amor
Rescata mi corazón
Quédate conmigo
Y les puedes decir
Que te has ido de acá
A papá, a mamá
Y a la universidad
Y así por una vez esta noche
Divertirnos cantando en mi coche
Hoy puedo morir de amor
Rescata mi corazón
Quédate conmigo
Hoy puedo morir de amor
Rescata mi corazón
Quédate conmigo
Hey, hey
Quédate conmigo
Hey, hey
Quédate, quédate
Hey, hey
Quédate conmigo
Hey, hey
Quédate conmigo
Tłumaczenie:
Ja przez ciebie umieram z miłości
Ratuj moje serce
Chodź ze mną
A wtedy...
Tej nocy pomyślałem
Czy by nie pójść cię szukać
Czy byłaś gotowa o dziesiątej
O tym, żeby zaprosić cię na kolację
W miejsca, w które nigdy cię nie zabieram
I o świetle księżyca, w którym
Wyjawię ci jedno życzenie
I o brzegu morza, nad którym
Powiem romantyczne słówka
Pójdziemy tańczyć
Bardzo bliziutko siebie
I o godzinie, w której
Księżniczki się zakochują
I że pozwolisz, żebyśmy w salonie
Zostali sami
Dziś mogę umrzeć z miłości
Ratuj moje serce
Zostań ze mną
Chodź ze mną
Chodź ze mną
Dziś mogę umrzeć z miłości
Ratuj moje serce
Zostań ze mną
Tej nocy będę miał
Fajne, pożyczone auto
Francuskie perfumy
I kwiat z twojej strony
Ale usłyszałem twój głos
W poczcie głosowej
I moja noc ze snów
Ulotniła się
Musiałaś się uczyć
Mogę to zrozumieć
Urodziny taty
Co z tym zrobimy?
I twoja mama wróciła
Wcześniej niż przewidywałem
Jasne, że dzisiaj
Nie jest mój dzień
Bo dziś mogę umrzeć z miłości
Ratuj moje serce
Zostań ze mną
Ja przez ciebie umieram z miłości
umieram z miłości...
Dziś mogę umrzeć z miłości
Ratuj moje serce
Zostań ze mną
I możesz im powiedzieć
Że poszłaś stąd
Tacie, mamie
I całej szkole
A i tak raz
Tej nocy
Bawiliśmy się śpiewająco
W moim samochodzie
Dziś mogę umrzeć z miłości
Ratuj moje serce
Zostań ze mną
Dziś mogę umrzeć z miłości
Ratuj moje serce
Zostań ze mną
Hey, hey
Zostań ze mną
Hey, hey
Zostań, zostań
Hey, hey
Zostań ze mną
Hey, hey
Zostań ze mną
Encender Nuestra Luz -Martina Stoessel,Lodovica Comello,Cande Molfese,Alba Rico,Mercedes Lambre
Chicas amigas de verdad
Haciendo realidad
Los suenos y las fantasias
Con decision y sin dudar con los pies sobre la tierra
Hasta el cielo vuelo oh-oh
Tocando el sol volando voy no hay nada que me detenga
Sere lo que quiero oh-oh-oh
Que importa que piensan de mi yo voy dejando mi huella
Hasta el cielo vuelo oh-oh
Todo esta en el corazón
Somos las chicas guerreras
Conqustando
Luchando voy por lo que quiero
No me detiene un "no puedo"
Chicas amigas de verdad
Haciendo realidad
Los suenos y las fantasias
Chicas amigas de verdad
Tenemos el poder
Podemos encender nuestra luz
El destino esta afuera
Y no puede esperar
Mi vida es lo que yo soy una aventura que empieza
Hasta el cielo vuelo oh-oh
El mundo entero por andar tengo las alas abiertas
Sies lo que quiero oh-oh
No busco una explicación se que no tengo fronteras
Hasta el cielo vuelo oh-oh
Porque nos mueve el corazón
Somos las chicas guerreras
Avanzando
Luchando voy por lo que quiero
No me detiene un "no puedo"
Chicas amigas de verdad
Haciendo realidad
Los suenos y las fantasias
Chicas amigas de verdad
Tenemos el poder
Podemos encender nuestra luz
El destino esta afuera
El destino esta afuera
El destino esta afuera
Luchando voy por lo que quiero
No me detiene un "no puedo"
Chicas amigas de verdad
Haciendo realidad
Los suenos y las fantasias
Chicas amigas de verdad
Tenemos el poder
Podemos encender nuestra luz
El destino esta afuera
El destino esta afuera
El destino esta afuera
Y no puede esperar
TŁUMACZENIE:
Dziewczyny, prawdziwe przyjaciółki
SpełniająceMarzenia i fantazje
Zdecydowanie i bez wątpliwości
z nogami na ziemi
Do nieba lecę
Oh – oh
Dotykając słońca
Lecąc idę
Nie ma nic co, mogłoby mnie zatrzymać
Będę taka jak chcę
Oh – oh – oh
Nie ważne co o mnie myślą
Zostawiam swój ślad
Do nieba lecę
Oh – oh
Wszystko znajduje się w sercu
Jesteśmy waleczne dziewczyny
Zdobywając
Walcząc, zmierzam po to, czego chcę
Nie powstrzymuje mnie jakieś „nie mogę”
Dziewczyny, prawdziwe przyjaciółki
Sprawiające, że prawdziwe stają się
Marzenia i fantazje
Dziewczyny, prawdziwe przyjaciółki
My mamy moc
Możemy rozpalić nasze światło
Przeznaczenie jest na zewnątrz
I nie może czekać
Moje życie jest takie jak ja
Przygoda, która się zaczyna
Do nieba lecę
Oh – oh
Po całym świecie chodzić
Mam otwarte skrzydła
Jeśli to jest to, czego chcę
Oh – oh
Nie szukam wyjaśnienia
Wiem, że nie mam granic
Do nieba lecę
Oh – oh
Bo kierujemy się sercem
Jesteśmy waleczne dziewczyny
Rozwijając się
Walcząc, zmierzam po to, czego chcę
Nie powstrzymuje mnie jakieś „nie mogę”
Dziewczyny, prawdziwe przyjaciółki
Sprawiające, że prawdziwe stają się
Marzenia i fantazje
Dziewczyny, prawdziwe przyjaciółki
My mamy moc
Możemy rozpalić nasze światło
Przeznaczenie jest na zewnątrz
Przeznaczenie jest na zewnątrz
Przeznaczenie jest na zewnątrz
Walcząc, zmierzam po to, czego chcę
Nie powstrzymuje mnie jakieś „nie mogę”
Dziewczyny, prawdziwe przyjaciółki
Sprawiające, że prawdziwe stają się
Marzenia i fantazje
Dziewczyny, prawdziwe przyjaciółki
My mamy moc
Możemy rozpalić nasze światło
Przeznaczenie jest na zewnątrz
Przeznaczenie jest na zewnątrz
Przeznaczenie jest na zewnątrz
I nie może czekać
Quenn Of The Dance Floor-Jorge Blanco,Facundo Gambande,Nicolas Garnier,Rugerro Pasquarelli,Samuel Nascimiento
Mira bien como ella baila
Arte en la dance floor
Es dinamita
Ya wn acción
Satisfacción
Automático, sistemático
Como ella no hay dos
Con cada paso te
Roba el corazón
The Queen of Dance Floor
Tuyo quiero ser yo
The Queen of Dance Floor
Ven, acerquémonos
The Queen of Dance Floor
Bailemos los dos
Aquí en la dance floor
Es perfección
Cuando mueve su pelo largo
Es tentación y todos quieren
Miren, su atención
Ella es sabor
Uno que jamás he probado
Me aproximo a ella y le digo que
The Queen of Dance Floor
Tuyo quiero ser yo
The Queen of Dance Floor
Ven, acerquémonos
The Queen of Dance Floor
Bailemos los dos
Aquí en la dance floor
One, two, tres, cuatro
Me concedes este dance
Esta noche tuyo quiero ser
Es perfección
Me robó el corazón
Que que sabor
Quiero tu amor siempre
Poco a poco me voy a acercar
Mi corazón se empieza a acelerar
Desde aquí no dejo de mirar
Tu forma de bailar es única
La veo y pienso que
Si se va no la vuelvo a ver
Me aproximo a ella y le digo que
The Queen of Dance Floor
Tuyo quiero ser yo
The Queen of Dance Floor
Ven, acerquémonos
The Queen of Dance Floor
Bailemos los dos
Aquí en la dance floor
Bailemos, bailemos los dos
The Queen of Dance Floor
(The Queen of Dance Floor)
(The Queen of Dance Floor)
The Queen of Dance Floor
Oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
The Queen of Dance Floor
Tuyo quiero ser yo
The Queen of Dance Floor
Ven, acerquémonos
The Queen of Dance Floor
Bailemos los dos
Aquí en la dance floor
The Queen of Dance Floor
Bailemos, bailemos los dos
The Queen of Dance Floor
Tuyo quiero ser yo
The Queen of Dance Floor
Ven, acerquémonos
The Queen of Dance Floor
Bailemos los dos
Aquí en la dance floor
Arte en la dance floor
Es dinamita
Ya wn acción
Satisfacción
Automático, sistemático
Como ella no hay dos
Con cada paso te
Roba el corazón
The Queen of Dance Floor
Tuyo quiero ser yo
The Queen of Dance Floor
Ven, acerquémonos
The Queen of Dance Floor
Bailemos los dos
Aquí en la dance floor
Es perfección
Cuando mueve su pelo largo
Es tentación y todos quieren
Miren, su atención
Ella es sabor
Uno que jamás he probado
Me aproximo a ella y le digo que
The Queen of Dance Floor
Tuyo quiero ser yo
The Queen of Dance Floor
Ven, acerquémonos
The Queen of Dance Floor
Bailemos los dos
Aquí en la dance floor
One, two, tres, cuatro
Me concedes este dance
Esta noche tuyo quiero ser
Es perfección
Me robó el corazón
Que que sabor
Quiero tu amor siempre
Poco a poco me voy a acercar
Mi corazón se empieza a acelerar
Desde aquí no dejo de mirar
Tu forma de bailar es única
La veo y pienso que
Si se va no la vuelvo a ver
Me aproximo a ella y le digo que
The Queen of Dance Floor
Tuyo quiero ser yo
The Queen of Dance Floor
Ven, acerquémonos
The Queen of Dance Floor
Bailemos los dos
Aquí en la dance floor
Bailemos, bailemos los dos
The Queen of Dance Floor
(The Queen of Dance Floor)
(The Queen of Dance Floor)
The Queen of Dance Floor
Oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
The Queen of Dance Floor
Tuyo quiero ser yo
The Queen of Dance Floor
Ven, acerquémonos
The Queen of Dance Floor
Bailemos los dos
Aquí en la dance floor
The Queen of Dance Floor
Bailemos, bailemos los dos
The Queen of Dance Floor
Tuyo quiero ser yo
The Queen of Dance Floor
Ven, acerquémonos
The Queen of Dance Floor
Bailemos los dos
Aquí en la dance floor
TŁUMACZNIE:
Popatrz dobrze jak ona tańczy
Zręcznie na parkiecie
Jest dynamiczna
Już w akcji
Zadowalająco
Automatycznie, systematycznie
Takiej jak ona nie ma drugiej
Z każdym krokiem
Kradnie ci serce
Królowo Parkietu
Twój chcę być
Królowo Parkietu
Sprawiasz, że drżę
Królowo Parkietu
Tańczmy razem
Tutaj, na parkiecie
Jest perfekcyjna
Kiedy porusza swoimi włosami
Jest pokusą i wszyscy jej pragną
Przypatrzcie się jej
Ona jest smakiem
Którego nigdy nie próbowałem
Zbliżam się do niej i mówię
Królowo Parkietu
Twój chcę być
Królowo Parkietu
Sprawiasz, że drżę
Królowo Parkietu
Tańczmy razem
Tutaj, na parkiecie
Raz, dwa, trzy, cztery
Daj mi ten taniec
Tej nocy chcę być twój
Jest perfekcyjna
Skradła moje serce
Ale, ale zapach
Chcę twojej wiecznej miłości
Po troszeczku będę się zbliżał
Moje serce zaczyna przyspieszać
Odtąd nie mogę przestać patrzeć
Sposób w jaki tańczysz jest wyjątkowy
Patrze na to i myślę, że
Jeśli odejdzie, więcej jej nie zobaczę
Zbliżam się do niej i mówię
Królowo Parkietu
Twój chcę być
Królowo Parkietu
Sprawiasz, że drżę
Królowo Parkietu
Tańczmy razem
Tutaj, na parkiecie
Tańczmy, tańczmy razem
(Królowo Parkietu)
Królowo Parkietu
(Królowo Parkietu)
Królowo Parkietu
Oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Królowo Parkietu
Twój chcę być
Królowo Parkietu
Sprawiasz, że drżę
Królowo Parkietu
Tańczmy razem
Tutaj, na parkiecie
Królowo Parkietu
Tańczmy, tańczmy razem
Królowo Parkietu
Twój chcę być
Królowo Parkietu
Sprawiasz, że drżę
Królowo Parkietu
Tańczmy razem
Tutaj, na parkiecie
Zręcznie na parkiecie
Jest dynamiczna
Już w akcji
Zadowalająco
Automatycznie, systematycznie
Takiej jak ona nie ma drugiej
Z każdym krokiem
Kradnie ci serce
Królowo Parkietu
Twój chcę być
Królowo Parkietu
Sprawiasz, że drżę
Królowo Parkietu
Tańczmy razem
Tutaj, na parkiecie
Jest perfekcyjna
Kiedy porusza swoimi włosami
Jest pokusą i wszyscy jej pragną
Przypatrzcie się jej
Ona jest smakiem
Którego nigdy nie próbowałem
Zbliżam się do niej i mówię
Królowo Parkietu
Twój chcę być
Królowo Parkietu
Sprawiasz, że drżę
Królowo Parkietu
Tańczmy razem
Tutaj, na parkiecie
Raz, dwa, trzy, cztery
Daj mi ten taniec
Tej nocy chcę być twój
Jest perfekcyjna
Skradła moje serce
Ale, ale zapach
Chcę twojej wiecznej miłości
Po troszeczku będę się zbliżał
Moje serce zaczyna przyspieszać
Odtąd nie mogę przestać patrzeć
Sposób w jaki tańczysz jest wyjątkowy
Patrze na to i myślę, że
Jeśli odejdzie, więcej jej nie zobaczę
Zbliżam się do niej i mówię
Królowo Parkietu
Twój chcę być
Królowo Parkietu
Sprawiasz, że drżę
Królowo Parkietu
Tańczmy razem
Tutaj, na parkiecie
Tańczmy, tańczmy razem
(Królowo Parkietu)
Królowo Parkietu
(Królowo Parkietu)
Królowo Parkietu
Oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Królowo Parkietu
Twój chcę być
Królowo Parkietu
Sprawiasz, że drżę
Królowo Parkietu
Tańczmy razem
Tutaj, na parkiecie
Królowo Parkietu
Tańczmy, tańczmy razem
Królowo Parkietu
Twój chcę być
Królowo Parkietu
Sprawiasz, że drżę
Królowo Parkietu
Tańczmy razem
Tutaj, na parkiecie
KONIEC! Została nam tylko jedna piosenka do prztłumaczenia Friends Till The End-Przyjciele do końca, ale tą piosenke przetłumaczę później. Może wam to się wydawać bez sensu ale ja mam jeszcze inny pomysł ;)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz